nœud descendant - vertaling naar russisch
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

nœud descendant - vertaling naar russisch


nœud descendant      
- ( астрон. ) нисходящий узел
N.D. = nœud descendant      
нисходящий узел (орбиты)
lâcher      
отпускать/отпустить, ослаблять/ослабить, распускать/распустить;
lâcher la bride - отпускать поводья;
lâcher un câble - отпускать [ослаблять] трос;
выпускать/выпустить, отпускать, выронить, ронять/уронить;
il me lâcha la main - он выпустил мою руку;
il lâcher- а l'oiseau qu'il tenait dans la main - он выпустил птичку из руки;
lâcher sa proie - выпустить [упустить] добычу;
lâchezjmoi, vous me faites mal - отпустите [оставьте] меня, вы мне делаете больно;
je ne vous lâcherai pas avant que vous [ne] m'ayez tout raconté - я вас не отпущу, пока вы мне всё не расскажете;
quand tu descends, ne lâche jamais la rampe - когда спускаешься, держись всегда за перила;
lâcher les vaches dans le pre - выпустить коров на луг;
lâcher les chiens contre qn - спускать/спустить [натравливать/натравить] собак на кого-л.;
lâchez tout! {мор.} - отдать швартовы [концы]!;
elle lâchа l'assiette - она выронила тарелку;
il n'a pas voulu lâcher un sou - он не захотел потратить ни копейки;
lâcher un coup de fusil - стрелять/выстрелить из ружья;
l'avion lâcha ses bombes dans un champ - самолёт сбросил бомбы на поле;
lâcher un juron (une sottise) - выругаться (сболтнуть глупость);
le mot est lâché - слово сказано;
lâcher un secret - выбалтывать/выболтать секрет;
lâcher la proie pour l'ombre - менять орла на кукушку;
lâcher le morceau (le paquet) - выкладывать/выложить всё;
à bout de forces il lâcha prise - обессилев, он сорвался;
lâcher pied - убегать/убежать; не устоять, уступать/уступить;
бросать/бросить; забрасывать/забросить;
il a lâché ses études - он [за]бросил учёбу;
il a tout lâché pour partir - он бросил всё и уехал;
tu vas t'installer en ville, tu nous lâches - ты собираешься обосноваться в городе, ты нас бросаешь;
le coureur lâcha le peloton - гонщик вырвался вперёд;
il resta longtemps en tête, puis il a été lâché par le peloton - он долго был впереди группы, потом отстал от неё;
рваться; разрываться/разорваться;
le nœud (la corde) va lâcher - узел (верёвка) сейчас разорвётся [лопнет];
les nerfs lâchent - нервы не выдерживают [сдают];
{m} пуск, выпуск;
un lâcher de ballons - пуск [запуск] воздушных шаров;
un lâcher de pigeons - выпуск голубей